論語 先進 第十一 十六

論語 先進 第十一 十六

 

原文

子貢問、師與商也孰賢。子曰、師也過、商也不及。曰、然則師愈與。子曰、過猶不及。

 

 

書き下し文

子貢(しこう)問(と)う、師(し)と商(しょう)と孰(いず)れか賢(まさ)れる。

子(し)曰(い)わく、師(し)や過(す)ぎたり、商(しょう)や及(およ)ばず。

曰(い)わく、然(しか)らば則(すなわ)ち師(し)愈(まさ)れるか。

子(し)曰(い)わく、過(す)ぎたるは猶(な)お及(およ)ばざるがごとし。

 

 

口語訳

子貢(しこう)が先生に、「師(し)(子張の名)と商(しょう)(子夏の名)とどちらが優れていますか。」とお尋ねした。

先生は、こうお答えなされた。「師(し)はゆき過ぎているな、商(しょう)は足りていないな。」

子貢が、「それならば、(ゆき過ぎている)師の方が優れているということですか。」と尋ねた。

しかし先生は、こう教えられた。

「ゆき過ぎは、(頃合いを失っているという点では、)足りていないのと同じようなものだ。」と。

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA